wie jung das meer aussieht am morgen aus dem augenwinkel ist es gerade erst entstanden ein bild in dem es sich weich läuft auf sand der tag ist schon beflügelt selbst ohne möwe schreit es sich nur umso lauter ein fisch frisst dem schwimmer aus der hand als sei sie zeitlos taucht eine linie den horizont glatt unter wasser oder womöglich in den himmel |
comme la mer a l´air jeune le matin du coin de l´oeil elle a juste pris naissance une image où l´on court légèrement sur le sable doux le jour prend déjà son envol même sans mouette d´évidence il crie encore plus fort un poisson vient manger dans la main du nageur comme si elle était intemporelle une ligne immerge elle lisse l´horizon dans l´eau ou peut-être dans le ciel |
|